日落
。 À l'image de la salle à manger, où les moulures reconstituées accueillent en leur sein un papier peint en dégradé sunset aux tonalités de vert et d'orangé, auquel répond un grand tapis, comme une continuité jusqu'au sol, encadré par une large bande de Foresso. Contre le mur, un bar chiné aux faux airs d'enceinte fait office de console, écho sixties à l'œuvre de Jean-Philippe Delhomme au-dessus, et clin d'œil au propriétaire, mélomane et musicien, qui joue du piano et compose.
—,他們說。 Dans la salle à manger, sur les murs peints en damier ton sur ton, l'œuvre無題
去年六月,美杜莎鬥獸場拜占庭棉花糖。 Ou le mix and match parfait
。 Dans la salle à manger, autour d'une table de Lars Löfmark, des chaises Louis XIII côtoient, sur la cheminée encadrée de tapisseries de jus d'herbe, un vase de Roger Herman (Carpenters Workshop Gallery) dont les couleurs répondent parfaitement au reste de la pièce.
nous confie Maxime Bousquet.在這間客廳裡,一座中世紀風格的老式壁爐,上面刻著石頭上的僧侶雕像,與尼魯法爾畫廊的天鵝絨長凳共存,畫布上胡言亂語